Информация к новости
  • Просмотров: 2428
  • Автор: admin
  • Дата: 16-02-2016, 12:42

Общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие»

 16-02-2016, 12:42    Категория: Русский, Новости и события


Общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие»10 февраля 2016 года состоялась общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие».

В мероприятии приняли участие Шон Стайл, посол Канады в Казахстане, Кыргызстане и Таджикистане, Санжарбек Тажиматов, эксперт отдела этнической, религиозной политики и взаимодействия с гражданским обществом Аппарата Президента КР, Аблабек Асанканов, руководитель Центра мониторинга ГАМСУМО КР, представители международных, гражданских, религиозных организаций и медиаэксперты.

Участники обсудили уровень языка вражды в СМИ и Интернете, роль новых медиа и социальных сетей в распространении речи ненависти, ее  влияние на аудиторию, динамику и тренды этнических, религиозных и социальных стереотипов, а также выработали ряд рекомендаций по предотвращению дискриминационной лексики. 

С одной стороны медиа-мониторинг «Язык вражды в СМИ, Интернете и публичном дискурсе - 2015», проведенный экспертной группой  Школой миротворчества и медиатехнологий показал, что основными целями негуманных высказываний являются мусульмане, этносы и ЛГБТ. Это связано с ростом количества беженцев из Сирии в Европу, фактами вербовки кыргызстанцев в ИГИЛ, обострившейся ненавистью в местном обществе к беженцам и иностранцам, дискуссии вокруг законопроекта о гей-пропаганде

Здесь Резюме исследования "Язык вражды в СМИ, Интернете и публичном дискурсе -2015" и инфографика.

Общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие» По данным мониторинга почти 62 % высказываний в негативном тоне медиа по-прежнему используют в отношении этносов. В числе мишеней журналистов и пользователей лидируют русские, китайцы, турки и канадцы. Часто авторы статей и постов смешивают этничность своих героев с их принадлежностью к тому или иному государству. В некоторых случаях это происходит, когда анализируемая тема сильно политизируется, в других - из-за несоблюдения стандартов написания текста.

Посол Канады Шон Стайл выразил удивление тому, что в местных СМИ образ канадцев нередко изображается в негативном контексте. Хотя во многих случаях стереотипы и клише по отношению к канадцам зафиксированы в репортажах и постах, обсуждающих вопрос золотодобывающего предприятия Кумтор.

«Когда мы впервые начали поддерживать проект по борьбе с языком вражды, мы даже не предполагали, что Канада станет объектом языка вражды, а это приводит к тому, что общество попадает в пространство с одной плоскостью,- сказал посол.- Наше присутствие здесь не сводится к вопросу о Кумторе”.

Канада считается страной приверженной принципам толерантности и многообразия, что подтверждает состав ее нового правительства, в который вошли представители разных этносов, коренных народов и люди с ограниченными возможностями. «Мы готовы поделиться с Кыргызстаном новым пониманием, опытом и показать преимущества формата многообразия», - заключил Шон Стайл.

Общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие»Представляя результаты исследования Инга Сикорская, директор Школы миротворчества и медиатехнологий, сообщила, что в 2015 году было выявлено три основные тенденции, которые оказали влияние на медийное пространство и аудиторию Кыргызстана.

Во-первых, это – рост фобий, чего в предыдущие годы не наблюдалось. Рейтинги показали, что такие виды нетерпимости, тиражируемые в СМИ и онлайн изданиях, как ксенофобия(1), исламофобия(2) и гомофобия(3) выражались либо в открытых, либо в завуалированных формах.

Во-вторых, высоким оставалось влияние российской пропаганды. Однако, по сравнению с предыдущим годом, местные журналисты и пользователи пытались предоставлять аудитории альтернативные мнения, хотя этого по-прежнему недостаточно.

В-третьих, расширился диапазон сетевой агрессии и дискриминационного языка в Интернете. Троллинг становится профессиональным, пользователи охотно вовлекаются в дискуссии по актуальным вопросам, используя различные формы лексики ненависти вплоть до жестких призывов, что может иметь серьезные последствия, как для общества, так и для авторов.

Активными распространителями языка вражды признаны пользователи социальных сетей и журналисты. Последние тенденции показывают, что репортеры используют речь ненависти, приводя в своих материалах интервью, цитаты и комментаприи политиков, экспертов, ученых и деятелей культуры с откровенно ксенофобскими подтекстами.

Общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие»

Алия Молдалиева, медиакоординатор «Коалиции за справедливость и недискриминацию», выступая с докладом о роли мониторингов в изучении дискриминации, подчеркнула, что журналисты зачастую насаждают определенные стереотипы и стигму.

«СМИ не всегда корректно освещают темы и соблюдают баланс мнений, - сказала Молдалиева. - Кыргызоязычные СМИ используют тему гомосексуальности, чтобы очернять каких-то политиков».

Обсуждая негативное отношение СМИ и онлайн медиа к различным меньшинствам и социальным группам, участники дискуссии высказали рекомендации по повышению ответственности за ксенофобские высказывания. Алмаз Тажыбай, руководитель ОФ «Перемена», напомнил, что последние 2 года гражданское общество разрабатывает антидискриминационное законодательство, которое бы разграничило свободу выражения и язык вражды и ввело определение «преступление на почве ненависти».

Общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие»

Эксперт Аппарата Президента КР Санжарбек Тажиматов поддержал разработку  пакета антидискриминационных норм и заверил присутствующих, что со стороны его отдела будут даны положительные рекомендации по внедрению данного законодательства.

«Проблема в том, что сегодня мы имеем уголовное наказание за возбуждение национальной, религиозной и другой розни, - подчеркнул эксперт. - И этот вопрос рассматривается на уровне национальной безопасности, а не на уровне прав человека».

Представленные в ходе дискуссии результаты полевых опросов аудитории продемонстрировали отношение населения к речам ненависти и его негативное воздействие на аудиторию. К примеру, 75% опрошенных в Баткенской области сообщили, что слышали или читали в СМИ негативные высказывания про мусульман. Почти у половины людей это порождает «неуверенность и страх дестабилизации, страх за себя и за будущее».

Амир Мукамбетов, полевой исследователь проекта, привел данные опросов представителей ЛГБТ в Бишкеке и Оше, которые подчеркивают высокий уровень враждебности по отношению к этой группе.

«90 % слышали оскорбительные и унизительные высказывания от  религиозных  лидеров, представителей власти и гомофобных организаций, передаваемых в СМИ», -  сообщил он. Такой высокий уровень ненависти по отношению к ЛГБТ приводит к тому, что представителям сообщества приходится маскироваться и выдавать себя за других людей.

Общественная дискуссия «Язык вражды и дискриминация в медиа. Тренды, влияние, вызовы, противодействие»В качестве рекомендаций по развитию толерантности и предотвращению языка вражды в СМИ, кроме принятия антидискриминационного законодательства, участники предложили изменить подход к образованию журналистов, проводить тренинги по миротворческой журналистике и повышению уровня компетенции для профессионалов, соблюдать высокие международные стандарты журналистики и этики, вести государственную политику в области образования граждан в сфере гендерных различий и прав человека.

Эксперты Школы миротворчества и медиатехнологий обобщат предложенные рекомендации и представят их в окончательной версии отчета результатов исследования в марте текущего года.

Данное мероприятие проведено при поддержке Канадского фонда местных инициатив (CFLI).

 

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.




  • Военные возле рынка запчастей в во время массовых беспорядков, г. Ош, июнь 2010 год

  • Участники тренинга по медиации и урегулированию конфликтов строят "Башню мира", Бишкек, апрель, 2011 год

  • Тренинг для журналистов по разрушению стереотипов, Бишкек, апрель, 2012 год

  • Семинар по производству командных репортажей в мультинациональных журналистких группах, Бишкек, август, 2012 год



Карта инцидентов




Образование и тренинги


ИНСТРУМЕНТЫ ЖУРНАЛИСТИКИ МИРА ПРИ  ОСВЕЩЕНИИ КОНФЛИКТОВ

Мир = ненасилие + творчество. В таком мире дискуссии и переговоры помогают компромиссному решению проблем, а СМИ становятся площадкой для обмена…

Подробнее


Вебинары


КАК ОСВЕЩАТЬ АФГАНСКУЮ ПРОБЛЕМУ: СМИ ДОЛЖНЫ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ НА МИР, А НЕ НА КОНФЛИКТ

 

КАК ОСВЕЩАТЬ АФГАНСКУЮ ПРОБЛЕМУ: СМИ ДОЛЖНЫ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ НА МИР, А НЕ НА КОНФЛИКТ После того, как к середине августа боевики движения «Талибан» контролировали большую часть Афганистана, без боя взяли Кабул, а президент Ашраф Гани сбежал из страны,  весь остальной мир сейчас переосмысливает произошедшее, судя по кадрам на телеканалах и в онлайн СМИ.  Страны тем временем решают, каким образом выстраивать внешнеполитические отношения с новыми правителями Афганистана, а также что делать с беженцами, поток которых, предположительно, хлынет из страны. Перед журналистами Центральной Азии встал вопрос : как освещать эту проблему?

 

 

Инга Сикорская, Директор Школы миротворчества и медиатехнологий в Центральной Азии, эксперт, медиа-тренер, журналист,  автор ряда исследований и академических курсов по журналистике мира и конфликта, серии учебников и тренингов специально для Медиашколы CABAR.asia рассказала о том, как СМИ Центрально-Азиатского региона должны освещать ситуацию, чтобы не усиливать в обществе ксенофобию в отношении беженцев и не только.

– Как журналисты должны писать о беженцах?

– Согласно стандартам освещения многообразия, куда также относятся такая социальная группа как «беженцы» (люди, которые уже имеют статус), «лица ищущие убежища» и «вынужденные переселенцы» (те, кто вынужденно переместился в определенную страну из-за страха за свою жизнь и ищут статуса беженца) журналист сначала должен проанализировать, как СМИ освещали эту проблему и определить пробелы.

Нередко СМИ пишут о таких людях только в криминальной хронике либо в унизительном контексте, чем насаждаю страх у аудитории. Миротворческий подход для репортера: проведите несколько дней в лагере с этими людьми, опишите то, что вы увидели, в каких условиях они живут, есть ли доступ к воде, у их детей – к образованию, медицине. Позвольте им рассказать историю по-своему. Найдите среди них людей, которые смогли реинтегрироваться в общество и расскажите об этом. Не забывайте об этичной терминологии в тексте и визуальном контенте.

Недавно в моей поездке в Афганистан я много общалась с коллегами и простыми людьми и думаю, что на самом деле, к примеру, в Кыргызстан никто не бежит и бежать не собирается. Во-первых, вы удивитесь, но афганцы очень большие патриоты своей страны. Они готовы жить в нищете, но главное – дома. Во-вторых, те, кто хотят выехать из Афганистана с приходом талибов, вовсе не собираются в страны Центральной Азии – они хотят в США, в Европу.

– Но наши власти уже заявили о том, что собираются принять афганцев, бегущих от режима талибов.

– Да, озвучивалось намерение принять 1,2 тысячи человек, но не факт, что это будут афганцы. Вполне возможно, что речь идет об этнических кыргызах из Бадахшана, которых ранее не пустили через таджикскую границу. Кроме того, надо понимать, что у афганцев уже есть очень тяжелые уроки в Кыргызстане: некоторые люди, просившие убежища, прожили здесь 25 лет и уехали или умерли, так и не получив статус беженца.

– Кроме того, люди боятся не столько тех, кто бежит от талибов, сколько самих талибов, которые, как заявляют некоторые эксперты, теперь пойдут в страны Центральной Азии.

– «Талибану» здесь тоже делать нечего. То, что произошло в Афганистане – это внутриполитические процессы и геополитическая борьба за влияние в регионе, которые в мейнстримовых прогнозах различных экспертов и политиков используются для того, чтобы сеять панику.

– Выходит, журналисты помогают таким политикам?

– Отчасти. А еще сегодня СМИ, ориентированные на сенсацию, способствуют созданию негативного стереотипа не только в отношении беженцев, которых, кстати, пока нет, но и в отношении любых иностранцев, прибывших в страну.  Поддерживают и развивают в людях предубежденность в отношении людей иначе одетых, говорящих на непонятном языке.

– Каким образом это происходит?

– В нашем обществе, в принципе, существует много негативных стереотипов по поводу Афганистана. И на фоне всеобщей истерии и паники что делают СМИ – они публикуют твиты непонятных людей, даже не проверяя их на фейковость. Авторитетные новостные издания цитируют пользователей, которые пишут что-то вроде: «Я вышла попить капучинку, а вокруг миллион пакистанцев».

– А что не так с этим твитом?

– Проблема не в твите, а в том, что его перепечатало СМИ. Цитата «миллион пакистанцев» — это называется гиперболизация данных. Публикуя ее, СМИ допускает грубейшую журналистскую ошибку, ретранслируя оголтелое стереотипичное восприятие. Перепечатывать можно, но согласно журналистским стандартам и миротворческому подходу надо положить факты в соответствующий контекст. Именно это снимет проблему и даст возможность аудитории понять, что же в реальности происходит. Учитывая сложную политическую обстановку, контекст должен быть широким, нейтральным, не разжигающим ненависть и страх.

Причем, это не единственный пример. Вы, наверное, обратили внимание на материалы о том, что жители Бишкека указывают на якобы наплыв иностранцев в столицу Кырызстана. Эти сообщения также основаны на пользовательском контенте. Причем, издания не только цитируют пользователей интернета, но и используют их фотографии. Печатают снимки, где изображены люди в непривычной для кыргызстанцев одежде, возможно, пакистанские или индийские студенты. И называют их одежду пуштунской, хотя она таковой не является. Так вот создавая подобные сообщения журналисты триггерят определенные группы людей и это в результате может привести к преступлениям на почве ненависти.

– Правильно было бы сделать материал, в котором объясняется, чем пуштунские одежды отличаются от других национальных нарядов?

– Зачем? Нельзя оценивать людей по одной только одежде. Это недопустимо для СМИ. Фокус на различия в определенном социально-политическом контексте приводит к нетерпимости и вражде. Пользователи социальных сетей могут это делать, потому что они некомпетентны и не обладают степенью журналистской ответственности.  Но почему же журналисты допускают это? Это нетолерантный подход. Человек может носить любую одежду, он может говорить на том языке, на котором ему удобно, если, разумеется, речь не идет о каких-то дресс-кодах в официальных учреждениях. А если СМИ хотят показать, что действительно идут какие-то слухи о наплыве якобы беженцев, тогда они должны провести расследование, используя инструменты журналистики мира. Пойти поговорить с этими людьми, понять кто они, чем дать своей аудитории широкую картину.

– СМИ пытались прояснить ситуацию: давали ответы пограничной службы на запрос о том, сколько иностранцев прибыло в Кыргызстан.

– А какой был смысл выяснять это? Иностранцы, они всегда таргетируемая группа в таких странах как Кыргызстан, где существует проблема с толерантностью. И вдруг издание зачем-то спросило у пограничников информацию о том, сколько иностранцев прибыло в страну – из Ирана, из Афганистана, из Пакистана и т.д. Зачем в текущем тревожном социально-политическом контексте давать это в односторонних новостях? Предоставьте сбалансированный материал, не нагнетайте страх.  Уж если на то пошло, разве Кыргызстан не позиционирует себя, как туристическая страна? И мы должны быть рады любым иностранцам.

– Каким должен быть подход к освещению вопросов, связанных с возможностью прибытия беженцев?

– Сейчас главное точно проверять информацию и пытаться сбалансировать ее. Есть миротворческая журналистика, когда в репортажах нужно делать ориентацию на мир, а не на конфликт.  В журналистике мира (Peace journalism) существует правило «трех «не»:

  • не смягчать конфликт;
  • не искать виновных в конфликте;
  • не тиражировать мнения и претензии, как установленные факты.

Этот подход дает возможность редакторам и репортерам делать выбор, т.е решать, какие факты и в каком контексте сообщать аудитории, чтобы дать ей возможность рассмотреть ненасильственную реакцию на конфликт. Под конфликтом здесь подразумевается не только военный конфликт, но и любая ситуация, которая может служить источников потенциальных конфликтов в обществе.

– О чем не должны забывать журналисты, описывая ситуации, связанные с беженцами?

– Прежде чем, рисовать негативный образ людей, которые возможно могут прибыть из зоны конфликта, в чем я глубоко сомневаюсь, нужно понять, что на их месте может быть каждый из нас. Сейчас я обновила все свои учебные материалы для журналистов и вела туда практики собственных ощущений и понимания о том, что мир динамичен и изменчив. Никто не может сказать, что произойдет завтра. В военный конфликт может быть вовлечено население любой страны. То есть любой из нас может стать беженцем и вынужденным переселенцем в другой стране. И из-за своего внешнего вида, языка, культурным различий, (которые не соответствуют каким-то стереотипам, устоявшимся в обществе), при «поддержке» неэтичных, некомпетентных журналистов, любой человек может быть отнесен к таргет-группе, которую все будут ненавидеть.

Главное фото: AFP / Scanpix / LETA


Данная публикация подготовлена в рамках программы наставничества проекта «Развитие новых медиа и цифровой журналистики в Центральной Азии», реализуемого Институтом по освещению войны и мира (IWPR) при поддержке Правительства Великобритании. Содержание публикации не отражает официальную точку зрения IWPR или Правительст

ва Великобритании.

Подробнее


Наши услуги


МОНИТОРИНГИ, МЕДИАНАЛИТИКА, МЕДИАЭКСПЕРТИЗЫ КОНТЕНТА

 

МОНИТОРИНГИ, МЕДИАНАЛИТИКА, МЕДИАЭКСПЕРТИЗЫ КОНТЕНТАГруппа независимого мониторинга, экспертизы, анализа и образования Школы миротворчества и медиатехнологий в ЦА оказывает услуги в НКО секторе, проводит консультации, экспертизу тренинги по вопросам, связанным с медиасферой и публичным дискурсом.

Мы проводим медиа-мониторинги, медиа-исследования, разрабатываем медиа-планы и стратегии, готовим медиа-аналитику по заданным тематикам, а также предлагаем следующие услуги:

·исследование медиа-сферы на основе мониторинга СМИ на предмет освещения по заданной тематике с использованием уникальной методики, анализ, выработка рекомендаций;

·полный медиа-мониторинг и анализ выделенных публикаций по различным индикаторам, в зависимости от задачи– сбор всех материалов об объекте мониторинга по максимально широкому списку с помощью специальных электронных систем мониторинга, ручного поиска и интеллектуальных инструментов для анализа (кыргызский, русский, английский языки);

·по ограниченному медиа-списку – поиск публикаций об объекте мониторинга по определенному списку СМИ (обычно наиболее авторитетные, популярные, значимые с точки зрения достижения ЦА, издания);

·аналитические обзоры по заданной тематике;

·разработка моделей информационно-просветительских кампаний( интеллектуальная логистика, исследование и анализ ситуации, планирование мероприятий, определение аудитории, стратегия, сбор информации, анализ, разработка послания, определение ожидаемых результатов, тестирование кампании, разработка публичных мероприятий, отслеживание результатов кампании);

·разработка медиа-планов, мониторинг и анализ медиа-активности, кризисный медиа-мониторинг, архивный/ретроспективный медиа-мониторинг;

·консультации по созданию медиа-кампаний;

·тренинговые/обучающие услуги, мастер-классы: разработка тематики и программы тренинга;

·проведение медиа-тренингов/мастер-классов;

·информационные услуги (создание релизов, адаптация пресс-релизов под веб-публикацию. линкование, ссылки, теги и т д);

·разработка сценария и создание видео- и аудио-интервью, тезисы;

·подготовка спикеров для пресс-конференций, разработка сценария пресс-конференции и брифингов, тезисы их выступления;

·разработка медиа-плана для участия, выступающего в тематических программах по социально-значимым вопросам;

·редактирование и обработка текстов (кыргызский, русский, английский языки).

Вышеперечисленные услуги осуществляются по договору оказания платных услуг в некоммерческом секторе и рассчитаны в соответствии с калькуляцией платных услуг на текущий год. За подробной информацией обращаться на peacemakingschool@gmail.com или написать сообщение на Фейсбук https://www.facebook.com/Alinapeacemaker


 

 

 

 

Подробнее


Лагерь медиа-инноваций



Взгляд изнутри





Партнеры