18 июня, в Международный день
борьбы с языком вражды важно вспомнить, что в разные вехи мировой истории
ненавистнический контент находился на различных уровнях обсуждения. От свободы
выражения до фактов, повлекших за собой геноцид народов.
До сих пор универсальное международное юридическое определение «языка вражды» находится на стадии обсуждения. Однако стратегии по регулированию разжигания ненависти в Интернете и публичном дискурсе продолжают совершенствоваться. Существует много методов противодействия ненависти, многие из которых базируются на вопросах внутренней этики пользователей, спикеров, журналистов. Эти методы сильно зависят от страновых контекстов и других местных особенностей. Они включают в себя пакет интеллектуальных инструментов и даже ИИ, который одновременно может нести и угрозу распространения токсичного контента. Главное в этом разобраться и настроиться на волну важности преодоления лексики ненависти в любых ее выражениях.
За последние 13 лет Школа миротворчества и медиатехнологий в Центральной Азии выпустила более 25 докладов по мониторингу, документированию и анализу разных форм языка вражды в публичном дискурсе. Тщательное изучение способствовало также разработке тренингов и около ста рекомендаций для властей, СМИ и гражданского общества.
«Эта большая исследовательская деятельность помогла снизить уровень языка ненависти в публичном пространстве, - сказала Инга Сикорская, программный директор. - Однако мы столкнулись с рядом других вызовов. Это смешивание понятий свободы выражения с языком вражды, сниженной лексикой и даже с сатирой. Преодоление таких проблем требует новых подходов в воспитании, образовании и культуре».
По случаю Международного дня борьбы с языком вражды менторы Школы миротворчества организовали ряд виртуальных консультаций для публичных спикеров, журналистов, активистов.
Школа
миротворчества и медиатехнологий в Центральной Азии объявляет о ежегодном
конкурсе среди студентов из Кыргызстана, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана,
Афганистана, обучающихся по направлениям журналистика и массовые коммуникации,
юриспруденция, культурология и антропология, для участия в исследовательских и
медиа мониторинговых проектах.
Данная стажировка запланирована на период с 15 декабря 2025 года по 25 января 2026 года.
В некоторых случаях студент может начать стажировку раньше.
Стажировка будет проходить в дистанционном формате или офлайн.
Отобранные стажеры пройдут обучение новым аналитическим инструментам, инструментам ИИ, получат доступ к базам данных и совместно с командой проведут несколько исследований.
Участие в стажировке является хорошей практикой, по завершении которой будет выдан сертификат.
Важными критериями отбора стажеров является знание региональных и английского языков, усидчивость, внимательность, четкое применение методологии, ИИ и индикаторов на практике, желание работать с большими объемами информации.
Темы для исследований в 2025-2026 годах:
Миграция и язык вражды
Медиамизогиния и язык вражды (с упором на контекст местных стран)
Модели корректной полемики (в контексте выбранной страны после анализа дискурса СМИ)
Дезинформация и мизинформация:влияние на общественный дискурс (в выбранном контексте)
Мотивационное письмо и резюме, включающее контакты не менее двух рекомендателей, необходимо отправить на peacemakingandmediaca@gmail.com
до 18:00 по бишкекскому времени до 30 ноября 2025 года с пометкой «На стажировку».
Заявки, отправленные после этого срока, рассматриваться не будут. Команда не комментирует методы отбора и не отвечает на письма-запросы после окончания конкурса.
Используя новый компьютерный лингвистический подход, группа экспертов изучила новые методы исследований мизогинии.
На серии семинаров Школы миротворчества исследователи практиковались в онлайн и офлайн форматах с международными менторами.
Медиамониторинги показывают, что мизогинное поведение, включая распространение токсичного контента, нередко становится нормой для многих пользователей социальных сетей во всем мире.
Сейчас интернет играет большую роль в распространении мизогинных взглядов, включая распространение троллинга в Центральной Азии, отмечали эксперты. Тестовый мониторинг Instagram, TikTok и YouTube определил, что авторы контента, использовали эти платформы для продвижения регрессивных гендерных ролей и нарративов, направленных на обвинения жертв мизогинии.
На семинарах новые лингвистические подходы для обнаружения мизогинии включали в себя ряд AI-инструментов, актуальных и доступных систем медиамониторинга, а также методов анализа на разных языках.
Полученные знания исследователи будут применять в своей дальнейшей работе при составлении отчетов, публичных докладов и статей в различных сферах, где используется гендерно чувствительная информация.
Пакет новых интеллектуальных инструментов в был разработан по результатам исследований и мониторингов. Эти механизмы подробно пояснены в 12 разделах учебника: " Как корректно оспаривать свое мнение", "Как изменить нарратив о мизогинии", "Использование примеров для изменения медиа ландшафта" и другие.
Например, в вводной главе приводится некоторые техники, которые можно освоить самостоятельно:
1.Всегда оспаривайте мнение, а не конкретного человека, даже если это тролль.
Не подходите к ним с враждебностью, поскольку это заставит их воспринимать как нападение, и они будут дальше спекулировать своим бескультурным поведением.
Лучше сосредоточьтесь на точке зрения — что это значит и почему это связано с этим человеком? Уточните: где они нашли эту мизогинную информацию и почему они считают ее надежной?
2. Поощряйте борцов с ненавистью и наблюдателей за мизогинией.
Если вы услышали или прочитали что пользователи/публичные спикеры/тролли проявляют мизогинию или увековечивают пагубные идеи о гендере, вы можете изменить повествование.
3. Просвещайте не только других, но и себя.
Ознакомьтесь с историей мизогинии и текущими трендами в медиа.
4. Всегда поощряйте доброжелательные мужские примеры для подражания.
Это хороший способ изменить образ мышления и улучшить местную культуру — увидеть вдохновляющие примеры того, какими вы хотите быть. Есть много мужских примеров для подражания, на которых мальчики и молодые люди могут равняться.
Подробнеездесь
В контексте происходящего, СМИ и журналисты Центральной Азии столкнулись с дилеммами: Как сейчас освещать афганскую тематику? Как сообщать аудитории информацию, описывая талибов, образ которых почти 20 лет представлялся в основном в репортажах о террористических актах? Могут ли журналисты предложить аудитории обновленные нарративы, использовать редизайн вроде бы уже о бывшей террористической группировке, соответствуя при этом стандартам и этике?
Конфликтно-чувствительные подходы, инструменты журналистики мира и решений, а также новые медиаформаты могут помочь создать стратегии, чтобы предложить аудитории достаточно понятный и объективный материал.
Уже не террористы?
Казахстан первым в Центральной Азии официально исключил движение «Талибан» из списка террористических и запрещенных организаций. Президент Касым-Жомарт Токаев заявил, что Астана сделала этот шаг исходя «из соображения важности развития торгово-экономического сотрудничества с современным Афганистаном и понимания того, что данный режим является долгосрочным фактором».
Вскоре о таком же решении сообщил МИД Кыргызстана, подчеркнув, что оно «направлено на укрепление региональной стабильности и поддержание диалога».
В середине сентября 2024 года СМИ написали о «неафишированном визите» Саймумина Ятимова, главы ГКНБ Таджикистана в Кабул и его встрече с руководителями служб безопасности Талибана. Отмечалось, что визит был осуществлен с целью «укрепления двусторонних отношений между Таджикистаном и Талибан».
Официальный Душанбе пока никаких заявлений по этому поводу не сделал, однако на момент написания данной статьи движение «Талибан» в списке террористов и экстремистов не значится. Экономические интересы играют свою роль. Таджикистан экспортирует электроэнергию в Афганистан, а также возобновил работу пяти рынков в приграничных городах, где с обеих сторон осуществляется торговля товарами. За шесть месяцев 2024 года объем внешнеторгового оборота между двумя странами составил около 46 млн долларов.
Что касается Узбекистана, то в существующий с 2016 года список из двадцати двух террористических и запрещенных Верховым судом этой страны организаций движение «Талибан» не входило. После прихода к власти талибов, официальный Ташкент открыл узбекско-афганскую границу для поставки товаров первой необходимости и гуманитарной помощи.
А в августе этого года премьер-министр Узбекистана Абдулла Арипов посетил Кабул. По данным СМИ Арипов встречался с лидерами Талибана, обсудил двусторонние отношения и укрепление торговли и бизнеса между двумя странами. В результате было подписано пять торговых и инвестиционных соглашений в энергетическом, сельскохозяйственном и промышленном секторах.
Туркменистан осуществлял контакты с представителями движения «Талибан» еще до их прихода к власти на фоне растущей напряжённости в связи с военизированным наступлением по всей территории Афганистана. А 11 сентября 2024 года в приграничном городе Серхетабад представители Туркменистана и «Талибана» дали старт возобновлению проекта газопровода Туркменистан — Афганистан — Пакистан — Индия (ТАПИ). Закладка фундамента этого масштабного проекта была осуществлена почти 10 лет назад.
Ожидается, что по трубопроводу ежегодно будет транспортироваться до 33 миллиардов кубометров природного туркменского газа в Южную Азию.
С одной стороны, центральноазиатский регион становится важным партнером для Афганистана, предлагая инфраструктурные и торговые проекты и расширяя взаимодействие с режимом в Кабуле.Эти контакты осуществляются невзирая на нарушения прав женщин, девочек, меньшинств, ограничение свободы СМИ, произвольные казни и активные призывы ООН и других международных правозащитных структур положить конец таким злоупотреблениям. Представители режима в Кабуле до сих пор находятся Сводном санкционном перечне Совета безопасности ООН.
С другой стороны, государства ЦА обеспокоены вопросами безопасности.
Например, в начале сентября террорист-смертник, член ИГИЛ ( организации, запрещенной в странах ЦА) привел в действие взрывное устройство около прокуратуры Кабула, в результате чего погибли шесть человек и 13 получили ранения.
Этот факт и протяженность общей центральноазиатской границы с Афганистаном, составляющая более двух тысяч километров представляет собой опасность проникновения в регион членов «спящих радикальных ячеек».
С чего начать?
Определите единообразную терминологию, которую вы будете использовать в репортажах на темы, связанные с Афганистаном.
Как теперь называть бывшее ранее запрещенное и террористическое движение «Талибан»?
Обратитесь к международным документам. Посмотрите используемую терминологию ООН в Case Law Database. В последнем докладе Верховного Комиссара ООН по правам человека, Фолькер Тюрка, режим в Кабуле именуется как «де-факто власти» или «фактические власти Афганистана». Это достаточно корректная формулировка так как она не легитимизирует власти, а лишь показывает реальность.
В заявлениях и докладах Европейского Союза власть в Кабуле называется «Талибан». Эту терминологию используют и многие зарубежные СМИ – BBC, CNN, Al Jazeera и другие. Но для центральноазиатских СМИ она менее приемлема, так как на протяжении ряда лет, упоминание «Талибан» обязательно имело маркировку в скобках, как «террористическое и запрещенное движение».
Ниже приводится список терминов, которые могут быть приемлемы для использования.
Для того, чтобы корректно использовать дефиниции, надо обновить редакционные инструкции и составить список терминов для освещении афганской тематики.
Более точная терминология необходима для того, чтобы описывая события, связанные с Афганистаном, создать сбалансированный и беспристрастный материал.
Какие события выбрать для освещения?
Наиболее подходящими темами могут быть:
Права человека и другие чувствительные темы.
Многие СМИ избегают затрагивать этот болезненный вопрос на фоне избирательного взаимодействия стран Центральной Азии с Афганистаном. Но сообщать о нарушениях прав человека это этический долг журналиста.
В Афганистане продолжается исключение женщин и девочек из сферы образования, занятости и общественных мест. Имеют место крайние формы насилия. Кроме принудительных ранних браков и сексуального насилия, талибы ввели указ о публичной порке и забивания камнями женщин до смерти.
Программа «ООН -женщины» подсчитала, что с момента прихода талибов к фактической власти, они подписали 70 документов, ограничивающие права и свободы женщин. Такая политика проводится невзирая на Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которую Афганистан ратифицировал без оговорок в 2003 году.
В конце августа 2024 года был обнародован фактическими властями закон «О поощрении добродетели и предотвращении порока», который запрещает женщинам произносить что-либо вслух на публике и показывать лицо вне дома. Этот подход укрепляет политику, которая полностью исключает присутствие женщин в общественных местах, лишая их самостоятельности, превращая их в безликие и безмолвные тени.
Обратите внимание на такие темы, как:
Используйте командный подход для подготовки материала.
Командные и трансграничные репортажи один из лучших методов чтобы собрать информацию с разных сторон. Создайте команду журналистов и экспертов из нескольких стран, включая Афганистан. Определите тему и ответственного за финализацию собранной информации.
Цитирование, статистика и интернет-ресурсы.
Чтобы быть в курсе создайте подобный список афганских медиа и отслеживайте информацию. Обратите внимание на такое афганское медиа как amu.tv, базирующиеся за рубежом. Там есть отдельный постоянно обновляемый раздел, посвященный сотрудничеству с Центральной Азией.
При освещении нарушения прав женщин и насилия против них, кроме использования международных докладов отслеживайте информацию об инцидентах гендерной дискриминации на портале Rukhshana.media. Это афганская женская медиаорганизация, созданная в память о Рукшане, молодой женщине, забитой камнями в провинции Гор за то, что она сбежала после принудительного брака с другим мужчиной.
Будьте внимательны при цитировании. Если придется использовать официальные пресс-релизы, то потребуется давать некоторые пояснения в скобках после таких фраз как, «Исламский Эмират Афганистан» (прим. Так фактические власти называют Исламскую Республику Афганистан с 2021 года) и т.д. То же самое следует учесть и при перепечатке из афганских официальных СМИ. Если вы будете использовать русскоязычные версии афганских веб-сайтов, то информацию стоит перепроверять несколько раз, поскольку распространены проблемы с точностью перевода.
При необходимости ссылок на афганскую статистку можно воспользоваться данными Национального комитета по статистике и информации(NSIA). Однако полноценной информации там нет. Отсутствуют данные о национальном составе населения. Эта проблема восходит к 1979 году, когда последний раз проводилась перепись населения. После неудачной попытки в 2008 году, еще одна перепись началась в 2013 году и, ожидалось, что она завершится через шесть лет. Согласно данным Minority Rights Group было принято решение, что процесс переписи не будет включать вопросы о языке или этнической принадлежности из-за опасений, что результаты будут слишком политизированы и приведут к еще одной неудачной переписи. Но перепись населения так и не была завершена.
Какой бэкграунд использовать?
Материалы на афганскую тематику всегда должны содержать историю вопроса чтобы лучше объяснить аудитории происходящее. Поскольку центральноазиатский аспект больше сфокусирован на событиях, произошедших после августа 2021 года, то обязательно надо упоминать процесс мирных переговоров по Афганистану, почему не были выполнены все условия мирного соглашения и как общество существовало до этого.
Например: «Фактическое правительство пришло к власти в Кабуле, после того, когда предыдущее афганское правительство во главе с президентом Ашрафом Гани рухнуло на фоне вывода войск США из страны в августе 2021 года. Ранее, в феврале 2020 года в Дохе ( Катар) было подписано мирное соглашение между США и Талибаном после более чем восемнадцати лет. Соглашение предусматривало сокращение насилия, вывод иностранных войск, начало внутриафганских переговоров и гарантии того, что Афганистан больше не станет убежищем для террористов. Однако Талибан не выполнил ряд пунктов мирного соглашения. Талибан сформировался в Пакистане в 1990-х годах после ухода Советского Союза из Афганистана. Многие из его первых боевиков обучались в пакистанских медресе. После ввода войск НАТО Пакистан предоставил Талибану убежище».
Данный контекст может быть короче или длиннее в соответствии с темой, на которую вы пишете.
Если материал будет затрагивать государственное устройство Афганистана, то следует сделать фокус на сравнение юридически действующей с 2004 года Конституции страны и проекта Конституции, который предлагали фактические власти, а потом от нее отказались.
Немаловажное значение имеет и тот факт, что Афганистан является участником ряда международных Конвенций. Таких как, Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1984), Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (1979), Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1965), Конвенция о правах ребенка (1989), Конвенция о правах инвалидов (2006). Кроме того, страна присоединилась к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (1966),к. Факультативному протоколу к Конвенции против пыток (2002),Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (2000), Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (2000). Обратите внимание на доклад, описывающий влияние ситуации на прав человека.
Ссылки на эти документы необходимо использовать в контексте освещения прав человека.
Визуальный контент для оформления материалов.
При использовании визуального контента в виде иллюстративных фото или коллажей важно учитывать нюансы традиционной одежды, идентифицирующие разные группы. Если вы хотите показать группу афганских мужчин, на голове которых дастмол( перс. دستمال) традиционный платок, то это чаще всего платки мягкой фактуры, черного, серого, белого, коричневого, смешанных этих тонов, либо коричнево-бирюзового цветов в клетку.
Группу людей фактического правительства можно идентифицировать по чалмам на голове белого или черного цвета. При отсутствии оригинальных фото ищите именно такие иллюстрации.
А мужчина в красно-белом клетчатом платке, жесткой фактуры – это уже арабский, ближневосточный стиль и использование такой иллюстрации будет неправильной.
При оформлении материала на женскую тематику правильно будет обозначать женское покрытие головы и лица на афганском диалекте, как чодари ( перс. چادری), нежели паранджа. Чаще всего это покрытие синего цвета, но встречаются и другие оттенки.
Гиганты социальных сетей Meta и X не смогли удалить крайне
правые рекламные высказывания с риторикой ненависти на своих платформах, что,
по всей видимости, могло быть попыткой повлиять на результаты выборов в
Германии, как показало расследование.
Отчет группы корпоративной ответственности Ekō показал, что в этом месяце она отправила в социальные сети Meta и X десять объявлений, которые открыто были нацелены на иммигрантов и мусульман в попытке имитировать и привлечь внимание тех, кто участвует в крайне правых и экстремистских движениях Германии.
Объявления, отправленные в период с 10 по 14 февраля, были сделаны на немецком языке и имели географическое ограничение на Германию, призывая к различным экстремистским идеям, включая заключение в тюрьму и отравление газом иммигрантов, сжигание мечетей и приравнивание иммигрантов к животным и микробам, а также сгенерированные искусственным интеллектом изображения сцен, таких как «иммигранты, загнанные в газовую камеру, и синагоги в огне».
Согласно расследованию, Meta одобрила половину этих объявлений в течение 12 часов, в то время как X запланировала все их для публикации. Однако до того, как эти объявления были опубликованы, исследователи Ekō отменили и удалили их, чтобы их не видели пользователи и целевая аудитория.
Расследование показало, что, одобрив эти рекламные объявления социальными сетями, они напрямую нарушили законы, запрещающие разжигание ненависти в Европейском союзе, поскольку платформы X и Meta Instagram и Facebook являются подписантами Кодекса поведения ЕС по противодействию незаконному разжиганию ненависти в Интернете в соответствии с Законом блока о цифровых услугах.
Помимо разжигания крайне правых и экстремистских настроений и потенциальных нападений на таких людей, как иммигранты и мусульмане, одобрение такой рекламы беспокоит многих, кто считает, что очевидная предвзятость может потенциально повлиять на исход выборов по всей Германии. Это было особенно актуально для последних выборов в Бундестаг в минувшие выходные, когда крайне правая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) значительно усилила свои позиции по всей стране, особенно на востоке.
По данным новостного издания Euractiv, представитель Meta сказал: «Ни одна из них [реклам] не была опубликована, и наши системы обнаружили и отключили страницу рекламодателя до того, как нам стало известно об этом исследовании. Наш процесс проверки рекламы включает несколько уровней анализа и обнаружения, как до, так и после публикации рекламы». Они добавили, что Meta и ее платформы «продолжают вкладывать значительные ресурсы в защиту выборов».
Журналистам, пишущим на чувствительные темы, часто приходится принимать сложные решения. Какой язык и стиль репортажа использовать? Как нейтрально описать чувствительное событие или людей, которые могут быть неоднозначно восприняты обществом? Каким этическим стандартам следовать?
Эти вопросы очень актуальны для репортеров из Центральной Азии: репортаж на религиозную тему или история о правах маргинализированных групп могут вызвать негативную реакцию в обществе и иметь серьезные юридические последствия для СМИ и журналистов.
В таких случаях помогут редакционные руководства, постоянно обновляемые в соответствии с ситуацией. Руководства должны содержать практические рекомендации по разным темам, включая, например, использование той или иной лексики. Они облегчают работу журналиста как при подготовке материалов, так и во время ведения прямых телевизионных эфиров или стримов.
В ходе тренингов, которые я проводила в рамках сотрудничества с проектом Internews in Kazakhstan, участники ознакомились с разными концепциями, помогающими рассказывать о чувствительных событиях, и с существующими редакционными стратегиями освещения конфликтов. Базируясь на представленном на тренинге подходе, несколько редакций русскоязычных СМИ Казахстана разработали новую редакционную политику, а также редакционные глоссарии для внутреннего пользования.
Например, сотрудники информационного агентства "Петропавловск.news" из Северо-Казахстанской области сформулировали обновленную редакционную политику, включающую 15 разделов, основанных на профессиональных стандартах. Это правила цитирования, защиты источников и работы с пользовательским контентом, а также правила освещения различных конфликтов, включая войну, террор, преступность, антиобщественное поведение.
Исторически в местных СМИ не было широкой практики размещать на веб-сайтах тексты редакционных руководств. "[Раньше] мы держали все правила в голове и опирались на них", — говорит еще одна участница тренингов — Ольга Горай, редакторка "Тоболинфо", независимого информационного агентства из Костанайской области, расположенной на северо-западе Казахстана. После тренингов "Тоболинфо" выпустило новые редакционные руководства. "Если на практике возникает что-то связанное с конфликтно-чувствительной темой, рекомендации помогают не сомневаться и действовать в соответствии с нормами и правилами", — говорит Ольга.
Она отмечает, что правила "упорядочили работу" редакции.
Редакция медиахолдинга "Мой город" в Уральске, административном центре Западно-Казахстанской области, изучила наиболее часто используемые в местной медиасреде и публичном дискурсе речевые штампы, клише и стереотипы с негативной коннотацией, используемые по отношению к религиозным, этническим и другим социальным группам (например, слова "исламисты", "бородачи", "джихадисты" по отношению к мусульманам, "враги народа" — по отношению к критикам власти и т. д.), и сделала из них выборку.
Затем команда подобрала альтернативные термины, снабдив их пояснениями и рекомендациями по поводу того, как их использовать в репортажах на чувствительные темы. Термины включили в глоссарий, который сейчас доступен всем журналистам редакции и стал частью новой редакционной политики и правил. Редакция также указывает, что использует ряд инструментов для освещения конфликтов, специальные чек-листы для проверки текстов на корректное освещение чувствительных тем и тест на язык ненависти.
"[Это] позволяет нашим журналистам увереннее чувствовать себя… и стало гораздо проще работать, когда спорные моменты прописаны в правилах", — подчеркнула Анэль Кайнеденова, главная редакторка медиахолдинга.
Для этичного освещения чувствительных тем важно, чтобы специальные редакционные правила всегда были под рукой. Они помогают журналистам придерживаться стандартов и быть честными с аудиторией. Конечно, для составления таких правил и их внедрения требуется время и нужно проводить дискуссии на эту тему внутри команды, но качество публикуемых материалов заметно улучшается.
Воспользуйтесь рекомендациями, которые помогут создать обновленные редакционные руководства. Для начала проанализируйте текущие вызовы, которые нужно учитывать, когда вы вносите изменения в свою редакционную политику. Это могут быть идущие войны и глобальные конфликты, которые влияют на геополитические процессы или миграционные потоки, широкое использование искусственного интеллекта и смена парадигм в обществе. Все эти события требуют обновления медийного языка и стиля.
Общая редакционная политика — текст, объясняющий основной принцип работы СМИ. Его чаще всего публикуют на веб-сайтах в разделе "О нас".
Редакционная политика базируется на ценностях и таких профессиональных журналистских стандартах, как беспристрастность, точность, честность, правдивость, защита источников. Описывая эти стандарты, поясните, как это понимает и претворяет в жизнь ваша редакция. Документ также должен содержать правила цитирования, саморегулирования, удаления материалов и работы с жалобами.
Начиная с 2023 года обновленная редакционная политика многих мировых СМИ включает также принципы работы с искусственным интеллектом (ИИ). Идеи для своей редакции вы можете найти в Парижской хартии по искусственному интеллекту и журналистике.
Кодекс этики, включающий информацию о моральных и этических обязанностях журналиста. Вы можете использовать кодекс этики журналистов вашей страны или изучить международные кодексы этики, чтобы следовать лучшим профессиональным стандартам.
Правила и инструкции — практические рекомендации для внутриредакционного пользования. Это часть системы управления редакцией, и все члены команды должны соблюдать эти правила. В таких документах описываются конкретные примеры того, как следует работать журналистам и редакторам в разных ситуациях.
Разработайте следующие инструкции:
У центральноазиатских журналистов часто возникают вопросы, какой язык использовать при освещении конфликтов, войн, борьбы с терроризмом, тем религии, прав человека, а также при использовании в статьях прямых цитат, устойчивых слов с негативной коннотацией и ссылок на идентичность при рассказе о людях, принадлежащих к различным социальным группам.
В Руководстве по освещению вопросов религии для журналистов я обращаю внимание на то, что иногда происходит путаница при использовании слов "террорист", "радикал", "фундаменталист". А такие слова из источников исламского вероучения, как "джихад" и "шахид", могут использоваться в узком, негативном значении в репортажах на тему насильственного экстремизма. (Например, в религиозной литературе слова "джихад" и "джихадизм" используются в разных значениях, первое из которых — это внутренняя работа над собой. А в СМИ Центральной Азии это слово часто используется для описания действий боевиков или представителей террористических/экстремистских организаций, что негативно сказывается на восприятии всех, кто исповедует эту религию.) Проведение параллелей между исламом и терроризмом может иметь негативные последствия для аудитории, особенно это важно в странах с преимущественно мусульманским населением.
Несколько лет назад в Астане был случай, когда после экспресс-опроса в СМИ на тему "Кто для вас женщина в хиджабе?" (варианты ответов включали "шахидка" (смертница), "террористка", "радикалка", "просто верующая" и т. п.) люди выкинули из общественного транспорта женщину в такой одежде. На одном тренинге на мой вопрос, почему же так произошло, прозвучал ответ: "А может быть, она собиралась взорвать автобус". Это ответили журналисты. И подобных ситуаций много.
Во время тренингов, которые я проводила в сотрудничестве с Institute for War & Peace Reporting для редакций в Таджикистане, мы использовали метод мозгового штурма, чтобы пополнить список слов и фразеологизмов, которые рекомендуется использовать в журналистских репортажах на чувствительные темы. Многие редакции-участницы закрепили у себя правило: в данных контекстах вместо вышеуказанных использовать в репортажах такие слова и фразы, как "вооруженный человек", "вооруженный бандит", "человек со взрывчаткой на поясе", "боевик".
Журналистам, поднимающим тему дискриминации и прав феминисток, ЛГБТИК+ людей, секс-работников и других групп, важно понимать, как делать это этично и безопасно,
ведь медиа Центральной Азии относительно редко освещают такие темы из-за консервативных традиций в обществе. А после публикации материалов и сами журналисты могут стать мишенью атак.
Кроме того, в разговоре об этих людях существует риск смешивания понятий и проведения неуместных и оскорбительных аналогий, в результате чего СМИ могут транслировать ненавистническую риторику.
Алина Амилаева, ассистентка редактора кыргызстанского веб-ресурса Map Incidents, публикующего истории о случаях дискриминации и нетерпимости в отношении маргинализированных групп, указывает, что наилучшим путем для выбора медийного языка будет использование лексики, утвержденной в международных конвенциях и договорах: "Это наиболее корректно и безопасно. Мы постоянно пополняем наш журналистский терминологический словарь, переводим его на местные языки со ссылками на эти документы".
Журналистам я советую разработать постоянно обновляемый глоссарий терминов для журналистских репортажей:
Дальнейшие события, происходящие вокруг, подскажут, когда редакционным правилам и глоссарию потребуются обновления и дополнения.
In Kyrgyzstan, all threats against professional and civil media workers, and the editorial offices of traditional and online media outlets were identified and analysed in the study for 2024.
Analysts noted that this is the largest number of attacks/threats against journalists and media workers in the last seven years.
Any detention, interrogation, arrest, trial of media workers according to the methodology is an attack/incident/pressure on freedom of speech/expression.
In
Kyrgyzstan, 145 attacks/threats against professional and civil media workers,
and the editorial offices of traditional and online media outlets were
identified and analysed in the study for 2024.
This is the largest number of attacks/threats against journalists and media workers in the last seven years. Any detention, interrogation, arrest, trial of media workers according to the methodology is an attack/incident/pressure on freedom of speech/expression. Read full report here
Source
Сейчас для новостных медиа стало обычным делом использовать
искусственный интеллект для написания новостей. Роботы регулярно преобразуют
данные в истории, а истории — в мультимедийный контент.
Поскольку все больше организаций начинают использовать AI, нужно сосредоточиться на этике и качестве роботизированных новостных текстов. Какие проблемы с точностью и прозрачностью создают роботизированные системы? О каких плохих сценариях нам нужно беспокоиться?
Большая часть роботизированных новостных текстов до сих пор была предназначена для шаблонных ситуаций: отчеты о доходах компаний, сводки фондового рынка, оповещения о землетрясениях и спортивные репортажи для молодежи.
При переходе на AIновостные компании должны задать себе несколько серьезных этических вопросов.
Вот контрольный список того, что следует учитывать в отношении 1) самих историй о роботах, 2) вопросов новостной оценки и прозрачности и 3) ловушек, на которые следует обратить внимание.
ПОДРОБНЕЕ ВЫ МОЖЕТЕ УЗНАТЬ НА ВЕБИНАРЕ ШКОЛЫ МИРОТВОРЧЕСТВА
Состоялся обучающий курс для молодых политических советников Центральной Азии по стратегическому планированию, который ежегодно организуется…
Можете ли вы ответить на вопрос: что такое миротворческая журналистика или журналистика мира, как это принято говорить в международной практике?
Это – позитивная журналистика?
Это – смягчение конфликта за счет историй, где говорится о том, как власти решают проблему?
Или это – баланс фактов и мнений, построенных на беспристрастной хронологии освещаемого вами конфликта?
Ни один из трех предложенных вопросов не является миротворческой журналистикой, поскольку она строится на других принципах.
Смотрите видеоурок от Инги Сикорской, директора Школы миротворчества и медиатехнологий в ЦА, медиаэксперта, исследователя, журналистки.
Инга освещала разные конфликтные события, работала в Афганистане, написала ряд учебных пособий для журналистов и активистов, в том числе "Как женщине-журналисту делать визуальные репортажи из Афганистана",
"Как освещать многообразие и этнические конфликты,"Как журналистам избегать языка вражды в своих репортажах" и другие.
Инга проводит семинары по медиа, кризисным и миротворческим коммуникациям в Центральной Азии и других странах.
Смотрите видео-урок с примерами и пояснениями, а потом выполните упражнение.
Группа независимого мониторинга,
экспертизы, анализа и образования Школы миротворчества и медиатехнологий в ЦА
оказывает услуги в НКО секторе, проводит консультации, экспертизу тренинги по
вопросам, связанным с медиасферой и публичным дискурсом.
Мы проводим медиа-мониторинги, медиа-исследования, разрабатываем медиа-планы и стратегии, готовим медиа-аналитику по заданным тематикам, а также предлагаем следующие услуги:
·исследование медиа-сферы на основе мониторинга СМИ на предмет освещения по заданной тематике с использованием уникальной методики, анализ, выработка рекомендаций;
·полный медиа-мониторинг и анализ выделенных публикаций по различным индикаторам, в зависимости от задачи– сбор всех материалов об объекте мониторинга по максимально широкому списку с помощью специальных электронных систем мониторинга, ручного поиска и интеллектуальных инструментов для анализа (кыргызский, русский, английский языки);
·по ограниченному медиа-списку – поиск публикаций об объекте мониторинга по определенному списку СМИ (обычно наиболее авторитетные, популярные, значимые с точки зрения достижения ЦА, издания);
·аналитические обзоры по заданной тематике;
·разработка моделей информационно-просветительских кампаний( интеллектуальная логистика, исследование и анализ ситуации, планирование мероприятий, определение аудитории, стратегия, сбор информации, анализ, разработка послания, определение ожидаемых результатов, тестирование кампании, разработка публичных мероприятий, отслеживание результатов кампании);
·разработка медиа-планов, мониторинг и анализ медиа-активности, кризисный медиа-мониторинг, архивный/ретроспективный медиа-мониторинг;
·консультации по созданию медиа-кампаний;
·тренинговые/обучающие услуги, мастер-классы: разработка тематики и программы тренинга;
·проведение медиа-тренингов/мастер-классов;
·информационные услуги (создание релизов, адаптация пресс-релизов под веб-публикацию. линкование, ссылки, теги и т д);
·разработка сценария и создание видео- и аудио-интервью, тезисы;
·подготовка спикеров для пресс-конференций, разработка сценария пресс-конференции и брифингов, тезисы их выступления;
·разработка медиа-плана для участия, выступающего в тематических программах по социально-значимым вопросам;
·редактирование и обработка текстов (кыргызский, русский, английский языки).
Вышеперечисленные услуги осуществляются по договору оказания платных услуг в некоммерческом секторе и рассчитаны в соответствии с калькуляцией платных услуг на текущий год. За подробной информацией обращаться на peacemakingschool@gmail.com или написать сообщение на Фейсбук https://www.facebook.com/Alinapeacemaker