В контексте происходящего, СМИ и журналисты Центральной Азии столкнулись с дилеммами: Как сейчас освещать афганскую тематику? Как сообщать аудитории информацию, описывая талибов, образ которых почти 20 лет представлялся в основном в репортажах о террористических актах? Могут ли журналисты предложить аудитории обновленные нарративы, использовать редизайн вроде бы уже о бывшей террористической группировке, соответствуя при этом стандартам и этике?
Конфликтно-чувствительные подходы, инструменты журналистики мира и решений, а также новые медиаформаты могут помочь создать стратегии, чтобы предложить аудитории достаточно понятный и объективный материал.
Уже не террористы?
Казахстан первым в Центральной Азии официально исключил движение «Талибан» из списка террористических и запрещенных организаций. Президент Касым-Жомарт Токаев заявил, что Астана сделала этот шаг исходя «из соображения важности развития торгово-экономического сотрудничества с современным Афганистаном и понимания того, что данный режим является долгосрочным фактором».
Вскоре о таком же решении сообщил МИД Кыргызстана, подчеркнув, что оно «направлено на укрепление региональной стабильности и поддержание диалога».
В середине сентября 2024 года СМИ написали о «неафишированном визите» Саймумина Ятимова, главы ГКНБ Таджикистана в Кабул и его встрече с руководителями служб безопасности Талибана. Отмечалось, что визит был осуществлен с целью «укрепления двусторонних отношений между Таджикистаном и Талибан».
Официальный Душанбе пока никаких заявлений по этому поводу не сделал, однако на момент написания данной статьи движение «Талибан» в списке террористов и экстремистов не значится. Экономические интересы играют свою роль. Таджикистан экспортирует электроэнергию в Афганистан, а также возобновил работу пяти рынков в приграничных городах, где с обеих сторон осуществляется торговля товарами. За шесть месяцев 2024 года объем внешнеторгового оборота между двумя странами составил около 46 млн долларов.
Что касается Узбекистана, то в существующий с 2016 года список из двадцати двух террористических и запрещенных Верховым судом этой страны организаций движение «Талибан» не входило. После прихода к власти талибов, официальный Ташкент открыл узбекско-афганскую границу для поставки товаров первой необходимости и гуманитарной помощи.
А в августе этого года премьер-министр Узбекистана Абдулла Арипов посетил Кабул. По данным СМИ Арипов встречался с лидерами Талибана, обсудил двусторонние отношения и укрепление торговли и бизнеса между двумя странами. В результате было подписано пять торговых и инвестиционных соглашений в энергетическом, сельскохозяйственном и промышленном секторах.
Туркменистан осуществлял контакты с представителями движения «Талибан» еще до их прихода к власти на фоне растущей напряжённости в связи с военизированным наступлением по всей территории Афганистана. А 11 сентября 2024 года в приграничном городе Серхетабад представители Туркменистана и «Талибана» дали старт возобновлению проекта газопровода Туркменистан — Афганистан — Пакистан — Индия (ТАПИ). Закладка фундамента этого масштабного проекта была осуществлена почти 10 лет назад.
Ожидается, что по трубопроводу ежегодно будет транспортироваться до 33 миллиардов кубометров природного туркменского газа в Южную Азию.
С одной стороны, центральноазиатский регион становится важным партнером для Афганистана, предлагая инфраструктурные и торговые проекты и расширяя взаимодействие с режимом в Кабуле.Эти контакты осуществляются невзирая на нарушения прав женщин, девочек, меньшинств, ограничение свободы СМИ, произвольные казни и активные призывы ООН и других международных правозащитных структур положить конец таким злоупотреблениям. Представители режима в Кабуле до сих пор находятся Сводном санкционном перечне Совета безопасности ООН.
С другой стороны, государства ЦА обеспокоены вопросами безопасности.
Например, в начале сентября террорист-смертник, член ИГИЛ ( организации, запрещенной в странах ЦА) привел в действие взрывное устройство около прокуратуры Кабула, в результате чего погибли шесть человек и 13 получили ранения.
Этот факт и протяженность общей центральноазиатской границы с Афганистаном, составляющая более двух тысяч километров представляет собой опасность проникновения в регион членов «спящих радикальных ячеек».
С чего начать?
Определите единообразную терминологию, которую вы будете использовать в репортажах на темы, связанные с Афганистаном.
Как теперь называть бывшее ранее запрещенное и террористическое движение «Талибан»?
Обратитесь к международным документам. Посмотрите используемую терминологию ООН в Case Law Database. В последнем докладе Верховного Комиссара ООН по правам человека, Фолькер Тюрка, режим в Кабуле именуется как «де-факто власти» или «фактические власти Афганистана». Это достаточно корректная формулировка так как она не легитимизирует власти, а лишь показывает реальность.
В заявлениях и докладах Европейского Союза власть в Кабуле называется «Талибан». Эту терминологию используют и многие зарубежные СМИ – BBC, CNN, Al Jazeera и другие. Но для центральноазиатских СМИ она менее приемлема, так как на протяжении ряда лет, упоминание «Талибан» обязательно имело маркировку в скобках, как «террористическое и запрещенное движение».
Ниже приводится список терминов, которые могут быть приемлемы для использования.
Для того, чтобы корректно использовать дефиниции, надо обновить редакционные инструкции и составить список терминов для освещении афганской тематики.
Более точная терминология необходима для того, чтобы описывая события, связанные с Афганистаном, создать сбалансированный и беспристрастный материал.
Какие события выбрать для освещения?
Наиболее подходящими темами могут быть:
Права человека и другие чувствительные темы.
Многие СМИ избегают затрагивать этот болезненный вопрос на фоне избирательного взаимодействия стран Центральной Азии с Афганистаном. Но сообщать о нарушениях прав человека это этический долг журналиста.
В Афганистане продолжается исключение женщин и девочек из сферы образования, занятости и общественных мест. Имеют место крайние формы насилия. Кроме принудительных ранних браков и сексуального насилия, талибы ввели указ о публичной порке и забивания камнями женщин до смерти.
Программа «ООН -женщины» подсчитала, что с момента прихода талибов к фактической власти, они подписали 70 документов, ограничивающие права и свободы женщин. Такая политика проводится невзирая на Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которую Афганистан ратифицировал без оговорок в 2003 году.
В конце августа 2024 года был обнародован фактическими властями закон «О поощрении добродетели и предотвращении порока», который запрещает женщинам произносить что-либо вслух на публике и показывать лицо вне дома. Этот подход укрепляет политику, которая полностью исключает присутствие женщин в общественных местах, лишая их самостоятельности, превращая их в безликие и безмолвные тени.
Обратите внимание на такие темы, как:
Используйте командный подход для подготовки материала.
Командные и трансграничные репортажи один из лучших методов чтобы собрать информацию с разных сторон. Создайте команду журналистов и экспертов из нескольких стран, включая Афганистан. Определите тему и ответственного за финализацию собранной информации.
Цитирование, статистика и интернет-ресурсы.
Чтобы быть в курсе создайте подобный список афганских медиа и отслеживайте информацию. Обратите внимание на такое афганское медиа как amu.tv, базирующиеся за рубежом. Там есть отдельный постоянно обновляемый раздел, посвященный сотрудничеству с Центральной Азией.
При освещении нарушения прав женщин и насилия против них, кроме использования международных докладов отслеживайте информацию об инцидентах гендерной дискриминации на портале Rukhshana.media. Это афганская женская медиаорганизация, созданная в память о Рукшане, молодой женщине, забитой камнями в провинции Гор за то, что она сбежала после принудительного брака с другим мужчиной.
Будьте внимательны при цитировании. Если придется использовать официальные пресс-релизы, то потребуется давать некоторые пояснения в скобках после таких фраз как, «Исламский Эмират Афганистан» (прим. Так фактические власти называют Исламскую Республику Афганистан с 2021 года) и т.д. То же самое следует учесть и при перепечатке из афганских официальных СМИ. Если вы будете использовать русскоязычные версии афганских веб-сайтов, то информацию стоит перепроверять несколько раз, поскольку распространены проблемы с точностью перевода.
При необходимости ссылок на афганскую статистку можно воспользоваться данными Национального комитета по статистике и информации(NSIA). Однако полноценной информации там нет. Отсутствуют данные о национальном составе населения. Эта проблема восходит к 1979 году, когда последний раз проводилась перепись населения. После неудачной попытки в 2008 году, еще одна перепись началась в 2013 году и, ожидалось, что она завершится через шесть лет. Согласно данным Minority Rights Group было принято решение, что процесс переписи не будет включать вопросы о языке или этнической принадлежности из-за опасений, что результаты будут слишком политизированы и приведут к еще одной неудачной переписи. Но перепись населения так и не была завершена.
Какой бэкграунд использовать?
Материалы на афганскую тематику всегда должны содержать историю вопроса чтобы лучше объяснить аудитории происходящее. Поскольку центральноазиатский аспект больше сфокусирован на событиях, произошедших после августа 2021 года, то обязательно надо упоминать процесс мирных переговоров по Афганистану, почему не были выполнены все условия мирного соглашения и как общество существовало до этого.
Например: «Фактическое правительство пришло к власти в Кабуле, после того, когда предыдущее афганское правительство во главе с президентом Ашрафом Гани рухнуло на фоне вывода войск США из страны в августе 2021 года. Ранее, в феврале 2020 года в Дохе ( Катар) было подписано мирное соглашение между США и Талибаном после более чем восемнадцати лет. Соглашение предусматривало сокращение насилия, вывод иностранных войск, начало внутриафганских переговоров и гарантии того, что Афганистан больше не станет убежищем для террористов. Однако Талибан не выполнил ряд пунктов мирного соглашения. Талибан сформировался в Пакистане в 1990-х годах после ухода Советского Союза из Афганистана. Многие из его первых боевиков обучались в пакистанских медресе. После ввода войск НАТО Пакистан предоставил Талибану убежище».
Данный контекст может быть короче или длиннее в соответствии с темой, на которую вы пишете.
Если материал будет затрагивать государственное устройство Афганистана, то следует сделать фокус на сравнение юридически действующей с 2004 года Конституции страны и проекта Конституции, который предлагали фактические власти, а потом от нее отказались.
Немаловажное значение имеет и тот факт, что Афганистан является участником ряда международных Конвенций. Таких как, Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1984), Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (1979), Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1965), Конвенция о правах ребенка (1989), Конвенция о правах инвалидов (2006). Кроме того, страна присоединилась к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (1966),к. Факультативному протоколу к Конвенции против пыток (2002),Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (2000), Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (2000). Обратите внимание на доклад, описывающий влияние ситуации на прав человека.
Ссылки на эти документы необходимо использовать в контексте освещения прав человека.
Визуальный контент для оформления материалов.
При использовании визуального контента в виде иллюстративных фото или коллажей важно учитывать нюансы традиционной одежды, идентифицирующие разные группы. Если вы хотите показать группу афганских мужчин, на голове которых дастмол( перс. دستمال) традиционный платок, то это чаще всего платки мягкой фактуры, черного, серого, белого, коричневого, смешанных этих тонов, либо коричнево-бирюзового цветов в клетку.
Группу людей фактического правительства можно идентифицировать по чалмам на голове белого или черного цвета. При отсутствии оригинальных фото ищите именно такие иллюстрации.
А мужчина в красно-белом клетчатом платке, жесткой фактуры – это уже арабский, ближневосточный стиль и использование такой иллюстрации будет неправильной.
При оформлении материала на женскую тематику правильно будет обозначать женское покрытие головы и лица на афганском диалекте, как чодари ( перс. چادری), нежели паранджа. Чаще всего это покрытие синего цвета, но встречаются и другие оттенки.
[leech=http://]
Журналистам, пишущим на чувствительные темы, часто приходится принимать сложные решения. Какой язык и стиль репортажа использовать? Как нейтрально описать чувствительное событие или людей, которые могут быть неоднозначно восприняты обществом? Каким этическим стандартам следовать?
Эти вопросы очень актуальны для репортеров из Центральной Азии: репортаж на религиозную тему или история о правах маргинализированных групп могут вызвать негативную реакцию в обществе и иметь серьезные юридические последствия для СМИ и журналистов.
В таких случаях помогут редакционные руководства, постоянно обновляемые в соответствии с ситуацией. Руководства должны содержать практические рекомендации по разным темам, включая, например, использование той или иной лексики. Они облегчают работу журналиста как при подготовке материалов, так и во время ведения прямых телевизионных эфиров или стримов.
В ходе тренингов, которые я проводила в рамках сотрудничества с проектом Internews in Kazakhstan, участники ознакомились с разными концепциями, помогающими рассказывать о чувствительных событиях, и с существующими редакционными стратегиями освещения конфликтов. Базируясь на представленном на тренинге подходе, несколько редакций русскоязычных СМИ Казахстана разработали новую редакционную политику, а также редакционные глоссарии для внутреннего пользования.
Например, сотрудники информационного агентства "Петропавловск.news" из Северо-Казахстанской области сформулировали обновленную редакционную политику, включающую 15 разделов, основанных на профессиональных стандартах. Это правила цитирования, защиты источников и работы с пользовательским контентом, а также правила освещения различных конфликтов, включая войну, террор, преступность, антиобщественное поведение.
Исторически в местных СМИ не было широкой практики размещать на веб-сайтах тексты редакционных руководств. "[Раньше] мы держали все правила в голове и опирались на них", — говорит еще одна участница тренингов — Ольга Горай, редакторка "Тоболинфо", независимого информационного агентства из Костанайской области, расположенной на северо-западе Казахстана. После тренингов "Тоболинфо" выпустило новые редакционные руководства. "Если на практике возникает что-то связанное с конфликтно-чувствительной темой, рекомендации помогают не сомневаться и действовать в соответствии с нормами и правилами", — говорит Ольга.
Она отмечает, что правила "упорядочили работу" редакции.
Редакция медиахолдинга "Мой город" в Уральске, административном центре Западно-Казахстанской области, изучила наиболее часто используемые в местной медиасреде и публичном дискурсе речевые штампы, клише и стереотипы с негативной коннотацией, используемые по отношению к религиозным, этническим и другим социальным группам (например, слова "исламисты", "бородачи", "джихадисты" по отношению к мусульманам, "враги народа" — по отношению к критикам власти и т. д.), и сделала из них выборку.
Затем команда подобрала альтернативные термины, снабдив их пояснениями и рекомендациями по поводу того, как их использовать в репортажах на чувствительные темы. Термины включили в глоссарий, который сейчас доступен всем журналистам редакции и стал частью новой редакционной политики и правил. Редакция также указывает, что использует ряд инструментов для освещения конфликтов, специальные чек-листы для проверки текстов на корректное освещение чувствительных тем и тест на язык ненависти.
"[Это] позволяет нашим журналистам увереннее чувствовать себя… и стало гораздо проще работать, когда спорные моменты прописаны в правилах", — подчеркнула Анэль Кайнеденова, главная редакторка медиахолдинга.
Для этичного освещения чувствительных тем важно, чтобы специальные редакционные правила всегда были под рукой. Они помогают журналистам придерживаться стандартов и быть честными с аудиторией. Конечно, для составления таких правил и их внедрения требуется время и нужно проводить дискуссии на эту тему внутри команды, но качество публикуемых материалов заметно улучшается.
Воспользуйтесь рекомендациями, которые помогут создать обновленные редакционные руководства. Для начала проанализируйте текущие вызовы, которые нужно учитывать, когда вы вносите изменения в свою редакционную политику. Это могут быть идущие войны и глобальные конфликты, которые влияют на геополитические процессы или миграционные потоки, широкое использование искусственного интеллекта и смена парадигм в обществе. Все эти события требуют обновления медийного языка и стиля.
Общая редакционная политика — текст, объясняющий основной принцип работы СМИ. Его чаще всего публикуют на веб-сайтах в разделе "О нас".
Редакционная политика базируется на ценностях и таких профессиональных журналистских стандартах, как беспристрастность, точность, честность, правдивость, защита источников. Описывая эти стандарты, поясните, как это понимает и претворяет в жизнь ваша редакция. Документ также должен содержать правила цитирования, саморегулирования, удаления материалов и работы с жалобами.
Начиная с 2023 года обновленная редакционная политика многих мировых СМИ включает также принципы работы с искусственным интеллектом (ИИ). Идеи для своей редакции вы можете найти в Парижской хартии по искусственному интеллекту и журналистике.
Кодекс этики, включающий информацию о моральных и этических обязанностях журналиста. Вы можете использовать кодекс этики журналистов вашей страны или изучить международные кодексы этики, чтобы следовать лучшим профессиональным стандартам.
Правила и инструкции — практические рекомендации для внутриредакционного пользования. Это часть системы управления редакцией, и все члены команды должны соблюдать эти правила. В таких документах описываются конкретные примеры того, как следует работать журналистам и редакторам в разных ситуациях.
Разработайте следующие инструкции:
У центральноазиатских журналистов часто возникают вопросы, какой язык использовать при освещении конфликтов, войн, борьбы с терроризмом, тем религии, прав человека, а также при использовании в статьях прямых цитат, устойчивых слов с негативной коннотацией и ссылок на идентичность при рассказе о людях, принадлежащих к различным социальным группам.
В Руководстве по освещению вопросов религии для журналистов я обращаю внимание на то, что иногда происходит путаница при использовании слов "террорист", "радикал", "фундаменталист". А такие слова из источников исламского вероучения, как "джихад" и "шахид", могут использоваться в узком, негативном значении в репортажах на тему насильственного экстремизма. (Например, в религиозной литературе слова "джихад" и "джихадизм" используются в разных значениях, первое из которых — это внутренняя работа над собой. А в СМИ Центральной Азии это слово часто используется для описания действий боевиков или представителей террористических/экстремистских организаций, что негативно сказывается на восприятии всех, кто исповедует эту религию.) Проведение параллелей между исламом и терроризмом может иметь негативные последствия для аудитории, особенно это важно в странах с преимущественно мусульманским населением.
Несколько лет назад в Астане был случай, когда после экспресс-опроса в СМИ на тему "Кто для вас женщина в хиджабе?" (варианты ответов включали "шахидка" (смертница), "террористка", "радикалка", "просто верующая" и т. п.) люди выкинули из общественного транспорта женщину в такой одежде. На одном тренинге на мой вопрос, почему же так произошло, прозвучал ответ: "А может быть, она собиралась взорвать автобус". Это ответили журналисты. И подобных ситуаций много.
Во время тренингов, которые я проводила в сотрудничестве с Institute for War & Peace Reporting для редакций в Таджикистане, мы использовали метод мозгового штурма, чтобы пополнить список слов и фразеологизмов, которые рекомендуется использовать в журналистских репортажах на чувствительные темы. Многие редакции-участницы закрепили у себя правило: в данных контекстах вместо вышеуказанных использовать в репортажах такие слова и фразы, как "вооруженный человек", "вооруженный бандит", "человек со взрывчаткой на поясе", "боевик".
Журналистам, поднимающим тему дискриминации и прав феминисток, ЛГБТИК+ людей, секс-работников и других групп, важно понимать, как делать это этично и безопасно,
ведь медиа Центральной Азии относительно редко освещают такие темы из-за консервативных традиций в обществе. А после публикации материалов и сами журналисты могут стать мишенью атак.
Кроме того, в разговоре об этих людях существует риск смешивания понятий и проведения неуместных и оскорбительных аналогий, в результате чего СМИ могут транслировать ненавистническую риторику.
Алина Амилаева, ассистентка редактора кыргызстанского веб-ресурса Map Incidents, публикующего истории о случаях дискриминации и нетерпимости в отношении маргинализированных групп, указывает, что наилучшим путем для выбора медийного языка будет использование лексики, утвержденной в международных конвенциях и договорах: "Это наиболее корректно и безопасно. Мы постоянно пополняем наш журналистский терминологический словарь, переводим его на местные языки со ссылками на эти документы".
Журналистам я советую разработать постоянно обновляемый глоссарий терминов для журналистских репортажей:
Дальнейшие события, происходящие вокруг, подскажут, когда редакционным правилам и глоссарию потребуются обновления и дополнения.
[/leech]
В ночь с 17 на 18 мая 2024 года в Бишкеке, столице Кыргызстана, произошло массовое нападение на иностранных студентов и рабочих. По заявлениям властей, несколько сотен местных молодых людей собрались, чтобы выразить протест "против роста числа мигрантов, работающих в Кыргызстане".
Протесту предшествовала драка, произошедшая ранее между иностранными студентами и горожанами, а также рост антимигрантских настроений, который фиксируется с марта 2024 года.
В результате драки десятки людей получили ранения, сотни пакистанских студентов были вынуждены покинуть страну, а тех мигрантов, которые нарушили закон, власти выслали из страны.
СМИ сообщали, что было разгромлено около 20 студенческих общежитий и мест, где проживали иностранные студенты — граждане Пакистана, Индии и Бангладеш.
Школа миротворчества и медиатехнологий в ЦА провела медиамониторинг и анализ освещения атак на иноcтранцев в СМИ Кыргызстана, которые показали, что многие аспекты ксенофобских атак не были отражены.
В местных медиа превалировали правительственные сообщения и одинаковый визуальный ряд: выбитые двери, разгромленные комнаты в общежитиях иностранцев, а также фото министра здравоохранения, склонившегося в операционной над избитым пакистанским студентом.
Из-за ухудшения ситуации со свободой медиа, роста цензуры и продвижения на государственном уровне патриархальных ценностей тема местной ксенофобии и ее причин почти никогда не расследуется в СМИ Кыргызстана и других стран Центральной Азии.
Напротив, наблюдается тенденция сглаживать освещение случаев насилия либо смещать фокус истории: например, говорить о том, какой ущерб нанесен имиджу страны, или об экономических потерях в сфере туризма из-за оттока иностранцев.
Освещение вопросов ксенофобии — сложная и ответственная работа, но ее важно делать, потому что это помогает предотвращать распространение нетерпимости по отношению к представителям других рас, этносов, культур или религий.
Вот несколько советов о том, как подойти к этой непростой, но очень важной работе.
Во многих социальных группах существует разделение на "своих" и "чужих". Это одна из составляющих ксенофобии — человеческого инстинкта, основанного на стереотипах в восприятии отличных от нас людей. Людям, испытывающим ксенофобию, присущ завуалированный под самозащиту страх перед представителями иных групп. А СМИ могут усиливать такие искаженные представления.
В своей статье я привожу список из 5 ксенофобских взглядов. Если вы разделяете какие-либо из них, начните работать с собой, учитесь преодолевать эти предубеждения: так вам будет легче достичь нейтральности и баланса в своих историях.
Ксенофобия, расизм, этническая нетерпимость — разные понятия, хотя формы этих предрассудков могут возникать параллельно. Международная организация труда (МОТ), Международная организация миграции (МОМ) и Управление Верховного комиссара ООН по правам человека (УВКПЧ ООН) определяют ксенофобию как ряд "установок, предрассудков и поступков, которые отвергают, исключают и часто очерняют людей, основываясь на восприятии того, что они являются чужаками или иностранцами для сообщества, общества или национальной идентичности".
Ксенофобия проявляется как враждебность по отношению к группам, имеющим статус "чужих" в конкретном обществе, включая иностранных студентов, трудовых мигрантов, иммигрантов, беженцев, а также лиц, ищущих убежище. Антииммиграционная политика или согласие с антимигрантскими протестами тоже относятся к проявлениям ксенофобии. Если человек, например, обвиняет приезжих, злится на мигрантов за то, что их "стало много", они занимают рабочие места, и считает, что их надо депортировать, — это классический пример ксенофобии.
Журналистам важно понимать, что политики могут использовать ксенофобские заявления в своих популистских речах.
Расизм же проявляется в отношении расовой или этнической принадлежности личности независимо от того, воспринимается ли таргетируемая персона как "чужая" в конкретном обществе. Человек с расистскими взглядами акцентирует внимание на расе и этнической принадлежности других людей, испытывает недоверие к ним, использует конфликтогенные речевые клише, выражает неприязнь или даже ненависть по поводу расовой или национальной принадлежности людей.
Важнейшим этапом подготовки материала на чувствительную тему должен быть фактчекинг. Кроме того, освещая какое-либо событие, потенциально связанное с проявлением ксенофобии, важно выяснить у правоохранительных органов, расследуют ли они случившееся как ксенофобский инцидент. Если нет, то почему? Также стоит обратиться к очевидцам.
Обращайте внимание на инциденты, связанные с ксенофобией и нетерпимостью. Расследуйте такие случаи с разных ракурсов, обязательно предоставьте контекст. При подготовке материала задайте себе следующие вопросы:
Конституции и законы разных стран могут содержать статьи о равноправии и запрете на возбуждение разных видов розни и вражды. Собирая информацию для вашего материала, важно определить, применяются ли эти нормы в случае возбуждения ксенофобии. Были ли прецеденты? Нередко за атаки, которые имеют признаки ксенофобии, правоохранители возбуждают дела по статьям "хулиганство" или "массовые беспорядки" и не желают квалифицировать их как преступления на почве ксенофобии и нетерпимости.
Изучите международные отчеты о преступлениях на почве ненависти по вашей стране в Бюро по демократическим институтам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе ( БДИПЧ ОБСЕ (OSCE, ODIHR) и на сайте Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации. Когда эти отчеты были представлены? Есть ли в этих отчетах ссылки на атаки на почве ксенофобии, подобные тем, о которых вы пишете? Информация, полученная из этих источников, будет хорошим дополнением к вашему материалу.
Поступайте согласно принципам этики и будьте точны при цитировании источников. Политики-популисты могут специально использовать в своих заявлениях ксенофобные коннотации. Прежде чем их цитировать, подумайте, не используют ли они вас и ваше СМИ для продвижения своих идей. К какой группе обращены их высказывания? Не выводите такие цитаты в заголовок (как было сделано в случае с этой публикацией): это может способствовать насаждению страха в обществе.
Обратите внимание: если речь идет о конфликтах между этническими группами, то следует говорить о межэтнических противоречиях. Если же вы рассказываете об инцидентах, направленных против иммигрантов, то, скорее всего, нужно говорить о ксенофобии.
Усилить страх аудитории может и некорректная терминология, использованная в первоисточнике, который вы решили процитировать. После нападений на иностранных студентов и рабочих в Бишкеке правительство Кыргызстана выпустило заявление, что "осуждает беспорядки на межэтнической почве". Многие СМИ процитировали его дословно. Но в данном случае следовало говорить о проявлениях ксенофобии.
Важно, чтобы журналисты понимали, как такая подмена терминологии может повлиять на аудиторию. В странах, где имело место этническое насилие, люди могут поддаться панике, услышав или прочитав в СМИ фразу "беспорядки на межэтнической почве".
Существует много исследований и докладов, которые помогут расширить контекст вашего материала. Вам пригодятся Глобальные отчеты ООН, а также других международных структур и правозащитных групп. Последние десять лет во многих странах мира фиксируется значительный рост ксенофобии, в основном связанный с миграционным кризисом. Трудовые мигранты из Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана ощущают это на себе.
По статистике, в России работают почти восемь миллионов приезжих из Центральной Азии. Многие из них становятся объектами ксенофобии и подвергаются давлению со стороны властей в рамках антимигрантских рейдов. По данным опросов российской негосударственной исследовательской организации "Левада-центр", в мае этого года в России вырос уровень ксенофобии в отношении приезжих из Центральной Азии. Распространение языка ненависти тоже может быть показателем, демонстрирующим усиление ксенофобных настроений в обществе.
Эта информация поможет вам показать аудитории, к примеру, как нападения на почве ксенофобии, происходящие в России, влияют на центральноазиатских мигрантов и что чувствуют после подобных нападений иностранцы и мигранты, живущие в странах Центральной Азии. Исследовательские доклады и мониторинг инцидентов ксенофобии, ненависти и дискриминации помогут вам лучше разобраться в этом.
Группа стажеров из Кыргызстана и Казахстана прошла обучение
инструментам мониторинга, документирования, анализа и приступила к работе над
своими исследованиями.
В этом году стажеры сфокусированы на таких темах, как «Свобода выражения во время конфликтов» и «Влияние войн и конфликтов на медиа сферу Центральной Азии».
Исследования проводятся в три этапа. На первом этапе исследователи занимаются сбором и обработкой информации из СМИ, Интернета и организуют тестовые опросы.
Второй этап будет посвящен ранжированию полученной информации, ее анализу и составлению докладов.
Третий этап – это работа с менторами Школы миротворчества и финализация докладов после их проверки и рецензирования. Согласно графику ежегодных стажировок, молодые исследователи должны финализировать свои доклады к 25 января 2024 года.
После прохождения стажировки и защиты своей работы каждый участник получит сертификат и рекомендательное письмо, что поможет в дальнейшем молодым исследователям строить свою карьеру.
За последние шесть лет 28 студентов старших курсов из университетов стран Центральной Азии улучшили свои компетенции в сфере исследований и мониторингов вопросов мира и конфликта.
Глобальная панемия оказала большое влияние не только на редакции СМИ, но и на социальные медиа, поскольку потребность в точной и объективной информации возросла. Одновременно интернет-пользователи и создатели контента столкнулись с проблемами : от большого обилия информации, медицинских терминов до ложных новостей, которые потоком распространялись во всех видах медиа.
Цифровая эпоха изменила подходы : социальные сети и пользовательский контент стали для многих основными источниками информации. Однако ситуация требует, чтобы создатели контента сообщали о событиях или делились достаточно проверенной информацией. Цифровые инструменты дают нам новые способы поиска источников, их верификации, а интеллектуальные инструменты - помогают умению распространять информацию, просвещать аудиторию, усиливать этику, преодолевать социальную стигматизацию, которая может затронуть аудиторию из-за некорректного сообщения.
В записи вебинара "КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНФОРМАЦИЮ В ИНТЕРНЕТЕ В ПЕРИРД ПАНДЕМИИ COVID-19. ТЕХНИКИ И ПРАКТИКИ ДЛЯ СОЗДАТЕЛЕЙ КОНТЕНТА", который состоялся 27 марта 2020, вы найдете ответы на многие вопросы.
Вебинар проводит Инга Сикорская, директор программ Школы миротворчества и медиатехнологий в ЦА. Вначале марта 2020 она была в Европе, где также изучала опыт освещения пандемии, методы реагирования в СМИ и социальных сетях. На вебинаре Инга рассказывает о роли социальных медиа в период пандемии, миротворческих подходах в онлайн коммуникациях и создании контента, влиянии Интернет активизма на смягчение социальной дистанцированности в период карантина, поделится инструментами для создания и распространения пользовательского контента при освещении коронавируса и кризисов, сопровождающих пандемию, предложит идеи социальных акций в контексте текущей ситуации.
Вебинар подготовил и провела Инга Сикорская, директор программ Школы миротворчества и медиатехнологий в ЦА. Вначале марта 2020 она была в Европе, где также изучала опыт освещения пандемии, методы реагирования в СМИ и социальных сетях. На вебинаре Инга поделилась инструментами журналистики мира для освещения коронавируса и кризисов, сопровождающих пандемию, предложила идеи для медиа в контексте текущей ситуации. Мероприятие было организаовано в рамках проекта " Открытые сообщества- открытые СМИ".
Многие организации просят своих сотрудников работать
удаленно, чтобы замедлить распространение коронавируса, сохранить здоровье и
безопасность людей. Это новшество создает новые трудности, чтобы поддерживать и
оставаться на связи со своими удалёнными сотрудниками.
С другой стороны, появилась возможность создать гибкие и дистанционные рабочие условия, которые в будущем могут стать частью стратегического плана организации.
Посмотрите на рекомендации ниже и найдите, то, что наиболее подходит для вашей деятельности.
События последних дней в связи с COVID-19 имели беспрецедентные масштабы воздействия на СМИ во всем мире.
Медиамониторинг, проведённый Школой миротворчества на этой неделе зафиксировал, что почти 9 из 10 новостей в СМИ Кыргызстана, Казахстана и Узбекистана так или иначе касаются коронавируса. Глобальное воздействие COVID-19 на медиасферу предъявляет особые требования к журналистам, которые вынуждены работать во все более сложных условиях.
Для помощи репортерам Школа миротворчества и медиатехнологий в ЦА предлагает шесть инструментов для освещения вопросов коронавируса и четыре правила для СМИ и репортеров разработанные на базе техник мирной журналистики, которые используются для работы в период кризисов.
В докладе «Новая медиакультура и информационная грамотность как раннее предупреждение радикализации молодежи» предлагаются рекомендации и образовательные методы для обучения молодых пользователей.
Доклад был презентован экспертами Школы миротворчества и медиатехнологий в Астане (Казахстан) и Бишкеке (Кыргызстан) в конце 2018 года.
Новая медиакультура включается в себякультуру потребления информации, ее передачу, восприятие, анализ и медиатворчество.Овладение культурой потребления информации является важным фактором, который показывает, как человек воспринимает тиражируемую информацию, в том числе и радикальные нарративы, каков его уровень критического восприятия и уровень доверия к получаемой информации и ее дальнейшего использования. Понимание этих факторов дает возможность легко развивать последующие навыки медиатворчества и легко ориентироваться в насыщенной информационной среде
Молодой пользователь, владеющий всеми вышеперечисленными навыками, при получении информации, несущей экстремистскую пропаганду, может самостоятельно деконструировать радикальные нарративы и помогать это делать своим сверстникам. А способность переосмысливать информацию и «помещать» ее в другой контекст создаст условия, которые будут тормозить идеологию насильственного экстремизма и деятельность по его распространению.
Проведенные исследования показали, что необходимо внедрение гибких модулей и новых содержательных методик образования. Среди которых, разделение педагогики и переподготовки преподавательских кадров по стандартам и техниками применениями навыков информационной грамотности и новой медиакультуры, включение пяти элементов новой медиакультурыв основные учебные программы, открытие доступа к медиаобразованию уязвимым группам, подверженным вербовке, через мотивационные программы.
В учебнике собраны техники и рекомендации для снижения нетерпимости в СМИ и Интернете как раннего предупреждения пропаганды насильственного экстремизма, инструменты для создания альтернативных повествований для реагирования на радикальный дискурс, рекомендуемая терминология для журналистских репортажей при освещении вопросов безопасности, правовые аспекты местного и международного законодательства, которые должны знать журналисты и специалисты по коммуникациям.
Презентация учебных пособий прошла в последний день тренинга по противодействию пропаганде экстремизма и нетерпимости в СМИ, который состоялась в 2018 году. Пособия были выпущены тиражом в 500 экземпляров и переданы в СМИ Ошской, Жалал-Абадской, Баткенской областей и г. Бишкек, а также в ВУЗы на факультеты журналистики и коммуникаций.
Надеемся что данное пособие станет важным руководством для медиаработников Кыргызстана, для укрепления их потенциала в освещении вопросов
Состоялся обучающий курс для молодых политических советников Центральной Азии по стратегическому планированию, который ежегодно организуется…
Можете ли вы ответить на вопрос: что такое миротворческая журналистика или журналистика мира, как это принято говорить в международной практике?
Это – позитивная журналистика?
Это – смягчение конфликта за счет историй, где говорится о том, как власти решают проблему?
Или это – баланс фактов и мнений, построенных на беспристрастной хронологии освещаемого вами конфликта?
Ни один из трех предложенных вопросов не является миротворческой журналистикой, поскольку она строится на других принципах.
Смотрите видеоурок от Инги Сикорской, директора Школы миротворчества и медиатехнологий в ЦА, медиаэксперта, исследователя, журналистки.
Инга освещала разные конфликтные события, работала в Афганистане, написала ряд учебных пособий для журналистов и активистов, в том числе "Как женщине-журналисту делать визуальные репортажи из Афганистана",
"Как освещать многообразие и этнические конфликты,"Как журналистам избегать языка вражды в своих репортажах" и другие.
Инга проводит семинары по медиа, кризисным и миротворческим коммуникациям в Центральной Азии и других странах.
Смотрите видео-урок с примерами и пояснениями, а потом выполните упражнение.
Группа независимого мониторинга,
экспертизы, анализа и образования Школы миротворчества и медиатехнологий в ЦА
оказывает услуги в НКО секторе, проводит консультации, экспертизу тренинги по
вопросам, связанным с медиасферой и публичным дискурсом.
Мы проводим медиа-мониторинги, медиа-исследования, разрабатываем медиа-планы и стратегии, готовим медиа-аналитику по заданным тематикам, а также предлагаем следующие услуги:
·исследование медиа-сферы на основе мониторинга СМИ на предмет освещения по заданной тематике с использованием уникальной методики, анализ, выработка рекомендаций;
·полный медиа-мониторинг и анализ выделенных публикаций по различным индикаторам, в зависимости от задачи– сбор всех материалов об объекте мониторинга по максимально широкому списку с помощью специальных электронных систем мониторинга, ручного поиска и интеллектуальных инструментов для анализа (кыргызский, русский, английский языки);
·по ограниченному медиа-списку – поиск публикаций об объекте мониторинга по определенному списку СМИ (обычно наиболее авторитетные, популярные, значимые с точки зрения достижения ЦА, издания);
·аналитические обзоры по заданной тематике;
·разработка моделей информационно-просветительских кампаний( интеллектуальная логистика, исследование и анализ ситуации, планирование мероприятий, определение аудитории, стратегия, сбор информации, анализ, разработка послания, определение ожидаемых результатов, тестирование кампании, разработка публичных мероприятий, отслеживание результатов кампании);
·разработка медиа-планов, мониторинг и анализ медиа-активности, кризисный медиа-мониторинг, архивный/ретроспективный медиа-мониторинг;
·консультации по созданию медиа-кампаний;
·тренинговые/обучающие услуги, мастер-классы: разработка тематики и программы тренинга;
·проведение медиа-тренингов/мастер-классов;
·информационные услуги (создание релизов, адаптация пресс-релизов под веб-публикацию. линкование, ссылки, теги и т д);
·разработка сценария и создание видео- и аудио-интервью, тезисы;
·подготовка спикеров для пресс-конференций, разработка сценария пресс-конференции и брифингов, тезисы их выступления;
·разработка медиа-плана для участия, выступающего в тематических программах по социально-значимым вопросам;
·редактирование и обработка текстов (кыргызский, русский, английский языки).
Вышеперечисленные услуги осуществляются по договору оказания платных услуг в некоммерческом секторе и рассчитаны в соответствии с калькуляцией платных услуг на текущий год. За подробной информацией обращаться на peacemakingschool@gmail.com или написать сообщение на Фейсбук https://www.facebook.com/Alinapeacemaker